دوشنبه, 21 می 2012

منوی اصلی

  • صفحه اصلی
  • آل در آینه ی مطبوعات
  • جشنواره ها
  • اطلاعات اکران و خدمات
  • تماس با روابط عمومی
  • جستجوی پیشرفته

اطلاعات فیلم آل

  • خلاصه فیلم
  • مقالات و نقد فیلم
  • بازیگران و عوامل
  • درباره کارگردان
  • درباره تهیه کننده
  • درباره نویسنده
  • درباره آهنگساز

بخش رسانه

  • موجودی به نام آل
  • نگاه شما
  • گالری تصاویر
  • ویدئو و کلیپ
  • موسیقی فیلم

مترجم سایـت

Persian English French German Italian Portuguese Russian Turkish
صفحه اصلی آل در آینه ی مطبوعات خبر گزاری فارس 88/11/06
خبر گزاری فارس 88/11/06 PDF چاپ نامه الکترونیک

معلم: «آل» فیلمی متكی به ژانر است.

تهیه‌كننده فیلم «آل» گفت: فیلم «آل» متكی به جمله‌هایی نیست كه به قول دوستان به این و ‌آن بزند و بیشتر، فیلمی مبتنی به ژانر سینما است و در آن، سعی شده تا در قالب یك تریلر ترسناك، حرف‌های جدیدی عنوان شود.
به گزارش خبرنگار سینمایی فارس، نشست رسانه‌ای فیلم سینمایی «آل» پس از آنكه نشست‌های متعددی در طی برگزاری جشنواره در سینمای رسانه‌ها لغو شده بود باحضور عوامل این فیلم و به احترام اهالی مطبوعات در برج میلاد برگزار شد. بر اساس این گزارش، بهرام بهرامیان كارگردان «آل» در ابتدا با تشریح چگونگی شكل‌گیری داستان این فیلم، اظهار داشت: این فیلمنامه حدود 16 تا 17 بار بازنویسی شد. چندین بار توسط «بهرام عظیمی» فیلمنامه‌نویس كار و چند بار توسط خودم. چند بار توسط «علی معلم» و در نهایت توسط «امیر پوریا» بازنویسی نهایی شد.

وی ادامه داد: «آل» فیلم بسیار سختی بود كه بعد از اتمام فیلمنامه عوامل كار انتخاب شدند و همه عوامل با جان و دل كار كردند و در نهایت محصولی كه دیده شد حاصل یك كار جمعی است كه خوی فیلم را مرهون «علی معلم» می‌دانم.
تهیه كننده خوبی كه در تمام مدت كار من را تحمل كرد و در نهایت گروه نویسندگانی كه بارها و بارها متن را از ابتدا بازنویسی كردند و بازیگران كار با وجود آن كه فیلم بسیار سختی بود و در شرایط بسیار سخت آن هم در كشور غریب ساخته شد با جان ودل در خدمت كار بودند و از همه عوامل تشكر می‌كنم.
در ادامه این نشست، «علی معلم» تهیه كننده فیلم سینمایی «آل» در خصوص چگونگی تولید این اثر گفت: سینما یك كار گروهی است كه هیچ وقت نمی‌تواند بگوید خودش نقطه اول و آخر یك فیلم است و می‌خواهم همه دوستان را دعوت كنم به این كه توجه كنند كه سینما یك كار گروهی است و «آل» نیز تلاش كرد از همه امكانات بهره ببرد.
معلم در ادامه با تقسیم‌بندی فیلم‌های سینمای ایرانی به سه دسته متفاوت اظهار داشت: اصولا سه نوع در سینمای ایران وجود دارد. دسته اول فیلم‌هایی حرف‌های مهم هستند و بیشترین توجه را در میان مطبوعات و رسانه‌ها همین حرف‌ها جلب می‌كند. دسته دوم متعلق به سینمایی است كه جریان تولید بر آن حاكم است و معمولا پایین‌ترین سطح از مخاطب را در نظر می‌گیرند و دسته سوم سینمای بدنه و یا جریان اصلی است كه متأسفانه در این سال‌های اخیر بسیار تضعیف شده است كه از دلایل آن، برخوردهای مسئولان و مطبوعات است. این فیلم‌ها قابلیت دیده و شنیده شدن در سالن سینما را دارد.

وی اظهار داشت: فكر می‌كنم «آل» فیلمی متعلق به سینمای بدنه است كه داستان در آن آنقدر كه تصویر و صدا اهمیت دارد، دارای اهمیت نیست و در واقع این فیلم متكی به جمله‌هایی نیست كه به قول دوستان به این و ‌آن بزند و بیشتر، فیلمی مبتنی به ژانر سینما است و در آن، سعی شده تا در قالب یك تریلر ترسناك، حرف‌های جدیدی عنوان شود. معلم در ادامه افزود: این فیلم مطمئنا كار دشواری به لحاظ تصویرپردازی برای كارگردان بود و فكر می‌كنم تجربه‌ای بود كه تاكنون سینمای ایران آن را تجربه نكرده بود كه یك گروه 47 نفره دو ماه در یك كشور غریب سپری كنند. در نهایت «آل» كاری جمعی بود و امیدوارم حاصل دسترنج همه دوستان در آن دیده شده باشد. «مصطفی زمانی» بازیگر نقش اول این فیلم نیز در ادامه این نشست، اظهار داشت: «آل» اولین تجربه من در سینما بعد از مجموعه یوسف پیامبر(ص) بود و با كارگردانی بهرام بهرامیان، توانستم لحظاتی را كه در فیلم دیده شد، صحنه به صحنه جلو ببرم.

به گزارش فارس، «آنا نعمتی» یكی دیگر از بازیگران این فیلم بود كه در ادامه بیان داشت: خیلی خوشحالم كه توانستم موقعیت بازی در یك فیلم متفاوت و با كارگردانی متفاوت را داشته باشم. نعمتی افزود: در حال حاضر، بعد از دیدن فیلم، هیجان دیدن «آل» برایم آنقدر زیاد است كه اگر بخواهم برگردم به عقب، تنها می‌توانم بگویم تفاوت شخصیت الهه برایم جذاب بود و از ایفای چنین نقشی، خیلی خوشحال هستم. «همایون ارشادی» دیگر بازیگر «آل» كه در نشست این فیلم حضور داشت، گفت: ما مشكلات زیادی را در طول كار داشتیم.
من به دلیل این كه سواد سینمایی‌‌ام بالا نیست، خیلی راجع به فیلم حرف نمی‌زنم اما تنها می‌توانم بگویم كه «آل» تجربه‌ای جدید در سینمای ایران است. «بهرام عظیمی» نویسنده فیلمنامه «آل» نیز در ادامه این نشست، بیان داشت: زمانی كه این فیلم را می‌دیدم، باورم نمی‌شد بر اساس قصه‌ای كه از 20 سال پیش در ذهنم وجود داشت، داستانی بنویسم كه فیلمی از روی آن ساخته شود.
وی ادامه داد: من از همان دوران كودكی، میان دوستانم به دو مورد مشهور بودم، ترسو بودن و دلقك بودن!‌ كه از وجه دلقكی و طنازی خودم برای ساخت فیلم‌های انیمیشن و خنداندن مردم استفاده كردم و سعی كردم با استفاده از جبر فرهنگ مردم آنها را بخندانم و در «آل» نیز سعی كردم با استفاده از همین جبر، مردم را بترسانم. عظیمی خاطرنشان كرد: سال‌ها پیش با دیدن فیلم سینمایی «شب بیست و نهم» تحت تأثیر قرار گرفتم.

«آل» یك قصه كوتاه بیست دقیقه‌ای بود كه آن را سه سال پیش نوشتم كه در ابتدا قصد داشتم آن را به صورت انیمیشن و سه‌بعدی كار كنم كه به همین منظور به «علی معلم» مراجعه كردم، اما ایشان بعد از یك هفته تماس گرفتند و به من پیشنهاد دادند كه فیلمنامه‌ای بلند بر اساس این قصه نوشته شود. فیلمنامه نویس «آل» در ادامه تصریح كرد: برای ما بسیار سخت بود كه بگوییم بخواهیم «آل» واقعا وجود دارد. البته قرار نبود فیلم در ارمنستان ساخته شود اما بعدها دیدیم كه غم غربت می‌تواند به فیلم كمك كند تا داستان واقعی‌تر و ملموس‌تر جلوه كند به هر حال از دیدن فیلم خیلی خوشحال شدم و از دیدن آن لذت بردم.
در ادامه این نشست، «رضا حاجی‌درویش» طراح صحنه و لباس «آل» نیز گفت: فكر می‌كنم «آل» كار خوبی شده است و البته در مورد طراحی صحنه و لباس كار من نباید راضی باشم و دیگران باید قضاوت كنند اما فكر می‌كنم طراحی صحنه و لباس یك فیلم می‌تواند بر روی كلیات یك اثر تاثیر بگذارد و من هم تلاش خودم را در این زمینه انجام دادم. به گزارش فارس، در ادامه این نشست، «هنگامه حمیدزاده» یكی دیگر از بازیگران «آل»‌در خصوص حضور خود در این فیلم گفت: من تنها یك تشكر ویژه دارم از تك‌تك اعضای گروه، چرا كه این پروژه را با زحمت زیادی ساختیم.
سپس «فرخ فدایی» صدابردار فیلم «آل» نیز اظهار داشت: وقتی تیمی وارد یك كشور خارجی می‌شود، همه عوامل آن یك تیم واحد هستند و در شرایط خارج از كشور، همه عوامل دست به دست هم دادند و این فیلم را ساختند. من امیدوارم مخاطب ایرانی با دیدن این فیلم از شنیدن عنصر صدا در سینما بتواند لذت ببرد.

«امیر پوریا» منتقد سینما كه فیلمنامه «آل» را بازنویسی نهایی كرده است نیز در ادامه این نشست، اظهار داشت: به لحاظ قومی و ملی ما ایرانیان یك ضرب‌المثلی داریم كه ترس برادر مرگ است و بنابراین، به طور طبیعی كار بسیار ریسك‌پذیری است كه بخواهیم برای تماشاگران ایرانی یك فیلم ترسناك بسازیم. پوریا در ادامه افزود: سینمای ترس به شدت قائل به تماشای ترس در سالن سینما است اما ترس در سینمای ایران در سالهای بعد از انقلاب بسیار محدود بوده است و اساسا ما ایرانی‌ها عادت به دیدن فیلم دسته‌جمعی ترسناك در سالن سینما نداریم.
این منتقد سینمایی ادامه داد: اساسا فیلم‌های ترسناك خیلی مورد پسند منتقدها نیست و خود ما نیز غیر از دو یكی دو فیلم پولانسكی فیلم‌های ترسناك را در بین فیلم‌های محبوب خود قرار نمی‌دهیم، اما این فیلم از نظر جنس فیلم و جنس دكوپاژ از آن دست فیلم‌هایی است كه همه تا مرحله آخر كار می‌دانستند كه باید كار خود را با ادراك انجام دهند و در نهایت، این خود كارگردان است كه می‌داند چه چیزی را می‌خواهد بسازد. یعنی این ذهنیت، از ابتدا تا انتهای فیلم در ذهن كارگردان وجود داشت و فكر می‌كنم توجه به این بافت تكنیكی فیلم، موردی است كه حتی برای من به عنوان یك منتقد اهمیت دارد و حتی در یك جاهایی از این فیلم، دكوپاژ و كارگردانی بهرامیان من را متعجب كرد.
در ادامه این نشست بهرام بهرامیان در خصوص انتخاب كشور ارمنستان برای ساخت این فیلم گفت: كشور ایران در گذشته كشوری وسیع و پهناور بود كه كشورهای همسایه ما شامل قلمرو آن می‌شدند، بنابراین به لحاظ فرهنگی اشتراكات بسیار زیادی با هم داریم كه یكی از دلایل انتخاب ارمنستان، اعتقاد مشترك به وجود «آل» در میان دو كشور بود و دلیل دوم این بود كه ما یك جایی را نیاز داشتیم كه معماری آن كاملا متفاوت باشد و تغییر اتمسفر فضا در فیلم ملموس باشد كه به همین دلیل، ما كشور ارمنستان را برای فیلمبرداری انتخاب كردیم.

«علی معلم» نیز در خصوص انتخاب كشور ارمنستان به عنوان لوكیشن این فیلم، گفت: لوكیشن در این فیلم یكی از بازیگران كار است و لازم بود تا فضاهای متفاوتی در كار وجود داشته باشد و فكر می‌كنم با نمایش فیلم، می‌شود این را پذیرفت كه بخشی از داستان‌پردازی ما از لوكیشن تأثیر پذیرفته است.
به گزارش خبرنگار سینمایی فارس، نشست فیلم سینمایی «آل» یكی از شلوغ‌ترین نشست‌های رسانه‌ای جشنواره بود كه در آن، 10 تن از عوامل فیلم حضور داشتند و «علی معلم» دلیل چنین حضور پر تعدادی را، صرفا احترام به اهالی رسانه عنوان كرد. بر اساس این گزارش، در بخشی از این نشست «علی معلم» در واكنش به تذكرات در خصوص پایان وقت نشست این فیلم، گفت: به احترام دوستان مطبوعاتی به این محل آمدیم و سعی نكردیم برخلاف سایر دوستان، قیافه‌ای اپوزیسیون به خود بگیریم. احترام اهالی مطبوعات به اعتقاد من بیشتر از آن است كه دوستان پای خود را كج كنند و به نشست‌های مطبوعاتی نیایند. ما به جشنواره احترام گذاشتیم و انتظار داریم جشنواره نیز احترام ما را نگه دارد و فیلم بعدی می‌تواند منتظر اهالی رسانه بماند.
* در حاشیه: در هنگام برگزاری نشست خبری «آل»، نمایش فیلم سینمایی «پرسه در مه» آغاز شده بود و بسیاری از خبرنگاران و روزنامه‌نگارانی كه در سالن نشست مطبوعاتی حضور داشتند نتوانستند فیلم سینمایی «پرسه در مه» را تماشا كنند. به گزارش خبرنگار فارس یكی دیگر از حواشی نمایش امروز فیلم سینمایی «آل» در سالن مطبوعات، اعتراض شدید علی معلم نسبت به پخش زودهنگام این فیلم بود در حالی كه هنوز بسیاری از مخاطبان سر جای خود ننشسته‌ بودند. اعتراض بسیار شدید معلم، موجب شد تا پخش فیلم متوقف شود و پس از چند دقیقه، «آل» از ابتدا به نمایش درآید.

http://www.farsnews.com/newstext.php?nn=8811061345